一首歌詞貌似十分讚揚中國菜的歌曲

乍聽之下會聯想到Rebecca Black 的 Friday 頗像的

結果RAP段落的老兄貌似是同一位啊XD

這是中國菜裡的
中國菜1


這是星期五的
中國菜2

查了一下

星期五的MV有寫是 ARK Music Factory 製作的

中國菜的 Patrice Wilson 也是裡面的人

應該就是同個人吧~

據說中國菜出現之後

星期五的評價開始上升了 (?)



回到中國菜這首歌的MV

裡面非常有企圖心地做了多國語言字幕

但是是一句換一個語言

而不是每個語言有完整的字幕

似乎認為現在國際化地非常完全啊XD

(那既然如此為什麼又要翻多國的XD)

倒是副歌第一句非常有誠意都是使用中文XDD

另外是字幕用的翻譯方式..

英文用Google翻譯直接轉成某一些歐系語言應該是OK的

但很顯然這套搬到亞洲國家的各種語言上就出了不少問題

至於為什麼會認為是翻譯機?

歌詞+翻譯:
You know that it's true → 你知道它的真實

華語國家應該沒人這樣說話吧XD


歌詞+翻譯:
I love Chow mein Chow Mo-Mo-Mo-Mo Mein
→ 我愛州城主町 MO-MO-MO-MO 主


這句到底怎麼回事XD
可以翻成這樣大概也只有翻譯機跟用了翻譯機又不檢查的人吧XD


其他怪東西也很多

當然幸運餅乾很多人知道

在美國中國餐廳有

但是在亞洲的幾乎都沒有XD

另外就是最後面換裝成了"日本"藝妓

到底怎麼回事呢??????



剩下的自己慢慢看囉

以下是就我所知自己隨意翻的

有些東西可能不是很正確囉



After balling I go clubbing
打完球後跑個夜店

Then I’m hugging
(實在不知道翻什麼...這句看到有人翻"然後我抱抱")

Then I’m hungry
之後我餓了

and I’m walking on the street
然後我在街上走著

and I’m getting getting getting getting grumpy grumpy
然後我越來越來越來越不爽~不爽~
(一直"然後"煩不煩XD)

I see Chow, by my right
我看到Chow(一間中國餐廳),就在我右手邊

I smell food in the air
我聞到空氣中食物的味道

It’s Chinese Food, my favorite
是中國菜! 我的最愛!

So I’m getting getting getting getting hungry
於是我越來越來越來越餓了


*** 副 歌 ***

I love Chinese food (Yeah)
我愛中國菜 (耶!)

you know that it’s true (Yeah)
你知道的,這是真的~~ (耶 / 沒錯~)

I love fried rice (Yeah)
我愛炒飯 (耶)

I love noodles (Yeah)
我愛麵食 (耶)

I love Chow mein
我愛炒麵

Chow Mo-Mo-Mo-Mo Mein
炒ㄇㄇㄇㄇ麵

(副歌反覆一次)

*********


Read the menu
看看菜單

They got broccoli
他們有青花菜 (有這個有什麼特別的嗎?)

Even chicken wings
還有雞翅

Make it spicy
弄得辣辣的

And you like it
而你喜歡

Cause it’s beautiful
因為它很美味

And it tastes so so so good
味道超超超棒


I like the egg rolls
我喜歡春捲(MV上是春捲,但是歌詞是...蛋捲= =? )

And the wonton soup
還有餛飩/雲吞湯 (只拿筷子攪一攪對得起這碗湯嗎)

This makes me feel so so good
讓我感覺超良好

Fortune cookies, tell my future
幸運餅乾,告訴我未來

Chinese Chinese Food
中國中國菜~

*** 副歌 again ***

*** 副歌再一段 ***


*** RAP ***
[Patrice Wilson:]

Yo!
唷! (硬要翻XD)

I like Chinese food
我喜歡中國菜

And some Wonton soup
再來些餛飩湯

Get me broccoli
給我青花菜

While I play Monopoly
在玩大富翁的時候

Don’t be a busy bee
不要當個忙碌小蜜蜂

Cause it’s your fantasy
To eat Chinese food
Egg roll and Chop Suey

因為享用中國菜
[像是]春捲和雜碎 (查了才知道原來是雜碎)
是你的夢幻 (?? 翻幻想好像不太對喔..幻想曲也..不然翻夢想嗎?)


I use the chopsticks
我拿筷子

To eat pot sticks
來吃餃子 (好難得押韻了XD)

Put some hot sauce and sweet and sour make it sweet
放些辣醬和酸甜醬讓它變得甘甜

Because Chinese food takes away my stress
因為中國菜帶走我的壓力

Now I’m going to go eat Panda Express
現在我要來去吃熊貓快餐 (又一家中國餐廳)


*** 副歌 again ***


----- E N D -----


第一次翻歌詞發現好難啊XD








dingcross 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()